Viewing entries in
wierszyki

1 Comment

do nieba. day 9

Niezaprzeczalnie

nieodwołalnie

jesteś większy

myślałam, że przedrę się i jakoś wkręcę

na morze Obecności

usiądę koło Starców z odwiecznymi brodami

szybko nauczę się pieśni

i tak już zostanę

a tu się okazuje

że bilety rozdają nowe codziennie

i trzeba grzeczniutko w kolejce stać

do nieba

1 Comment

Comment

miserable own will. day 4

 photo by P'

miserable

miserable we came out of nowhere wygrzebaliśmy się jak nędznicy znikąd

to become a staliśmy się

the most cherishable najcenniejszymi

judges of the angels sędziami aniołów

unperishable nieprzemijającymi

for aeons to be remembered na czasy zapamiętani

to witness aby świadczyć

unpredictable became the known as it is nieprzewidywalne stało się poznanym

but You are known as One ale przecież Ty jesteś znany jako Ten

who specializes in turning things specjalista od przewrotów

upside down do góry nogami

photo by Cognitive Ambition

own will

Was it actually for Me that you fasted? Zech 7:5

I started reading Isa 58 passage, and stopped on the last part of verse 3, where I camped for about... 6 hours. It starts with:

Behold, in the day of your fast

and then follows with (different translations)

you seek your own pleasure

you take the chance to do your business

you pursue your own business

you find your desire

you do as you please

to please yourselves

you think only of yourselves

you do what you want to do

your own will is found

The last one strucked me the most. It's from Douay-Rheims translation. Fasting should be seeking God for Himself, not proving a point to others or God (which does not make sense anyway). It should afflict the soul, expressing true sorrow for sin, get away with pride, covetousness, malignant passions. Isa 22:13 points to indulging in sensuality and pursuing one's own desires during fasting.

Affliction means: to be put down, become low, to be downcast, depressed, to stoop, to humble oneself, to be humiliated, to weaken oneself and submit. Afflicting should bring real pleasure and diminish our corrupt nature.

I need help. My own will must submit.

Comment

Comment

pieczęć

Ociekając krwia dripping with blood bo walczymy from fighting i opieramy się aż do przelewu and struggling until shedding

na zaoranej duszy on a shattered soul wypatruję śladu i am searching for a sign zapewnienia of assurance

czy ktoś to dojrzy will anyone pay attention czy zauważy to On will He notice czy jest zajęty or is He distracted stwarzaniem creating

przelotnie jakby intermittently poloży pieczęć He will put a seal gorejącą jak miłość fiery as love

nie ma rady there is no other choice trzeba kochać but to love inaczej otherwise tylko zaorana dusza bez światła only a shattered soul lacking light will remain a na co komu taka and who needs that

***

Comment

Comment

obiecanki cacanki

zakrwawione resztki godnosci

niewyjasnione zakamarki dni minionych

wygrzebane znikad uniesienia

rozkojarzone i prowadzace donikad

wyciskaja ze mnie soki racjonalnego myslenia

kresu nie widac

horyzont niebezpiecznie daleko

gdzie jest ta prostota wiary

obiecanki cacanki

dobij nie zabij

szybciej niz wolniej

dobierz sie do mnie

zanim zmatwieja poranne dotkniecia

najgorsze jest zapomnienie

Comment